マネキンお役立ち情報

国際化の時代!販売員が覚えておきたい英語フレーズ

日本のファッションは世界中から注目を集めていますし、東京オリンピックも控えている今、外国人観光客にも対応できるようにしておくと安心です。
店鋪販売員として最低限覚えておきたい英語表現をご紹介します。

 

 

販売員は英語で何と言う?:

I’m a sales clerk.(アイム セールス クラーク)

これが「私は店員です」とストレートに伝える最もオーソドックスな言い方です。

clerk(クラーク)はデパートやコンビニ、ホテルなどの店員を広く表します。

スタイリスト(stylist)という職業がありますが、こちらはテレビなどでファッションコーディネートをする専門職を指します。

 

 

いらっしゃいませ:

Hi, ! May I help you ?(ハイ! メイ アイ ヘルプ ユー?)

「いらっしゃいませ」は、こう言います。

店員として、まずは基本的な言葉を覚えましょう。

 

「いらっしゃいませ」は非常に日本的な言葉で、海外ではこのような言葉をほとんどかけません。

「何かお探しですか(お手伝いしましょうか)」という意味で May I help you ?ということはあります。

 

 

試着なさいますか?:

Would you like to try this on ?(ウッデュー ライクトゥー トライ ディス オン?)

こう尋ねたら、fitting room(試着室)へご案内しましょう。

 

バリエーションとして、こちらの言い方もあります。

Would you like to try another one ?(他のものをご試着なさいますか)

 

日本では試着室の外から声をかけることが多いですが、こう言います。

How is it?

「いかがでしょうか?」

 

とっても簡単ですね。

 

 

よくお似合いですね:

This looks good on you.(ディス ルックス グッド オン ユー)

You look nice in this shirt.(ユー ルック ナイス イン ディス シャート)

試着した服が良く似合っていたら、こう声をかけましょう。

 

「おすすめですよ」と伝えたいときは、このように言います。

I recommend this one.

 

「ほかの色もあります」は、

We have other colors.

と表現しましょう。

 

「色違いはありますか?」は、

Do you have any other colors of this?

となります。

 

 

サイズはいかがですか?:

サイズをダイレクトに聞くことは失礼に当たるかもしれませんが、こう聞きます。

What is your size?(ホワット イズ ユア サイズ?)

SMLはそれぞれ、スモール/ミディアム/ラージで通じます。

 

難しいのは靴です。

日本サイズで23.5cmは、アメリカサイズでは6.5、ヨーロッパサイズでは37 になります.

 

サイズが国ごとに異なるので「履いてみてください」というのもよいですね。

Would you like to try them on?

靴はペアになるため、単数ではなく複数のthemとなります。

 

お客様が「It is too big for me.(私には大きすぎる)」とおっしゃったら、

「I’ll bring you another size right away.(すぐに別サイズをお持ちします)」と、返してください。

 

在庫がない場合は、Out of stockといえばOKです。

 

 

(まとめ)

接客するときに無理に英語を話す必要はありませんが、少し知っていると対応がスムーズになります。

どれも簡単なフレーズばかりなので、ぜひ使ってみてください。

今後ますます増えると見込まれる外国人のお客様。

おもてなしの心で、丁寧な接客を心がけましょう。

【全求人情報一覧はコチラをクリック】

【お仕事検索はコチラをクリック】

【ご登録予約はコチラをクリック】

【現役販売員オマネキのブログ記事一覧はコチラ】